Lublin - Miasto Poezji

Ryszard Krynicki

 

Ryszard Krynicki podczas spotkania Lubelskie czytanie poetów. "Wierszem o wierszu". Ośrodek "Brama Grodzka - Teatr NN" 11.10.2007/fot.M. Fedorowicz

 
Poeta, tłumacz, wydawca, mistyk. Jeden z najważniejszych twórców współczesnej poezji polskiej. W 1976 roku otrzymał Nagrodę Fundacji im. Kościelskich. Autor przekładów z języka niemieckiego - m.in. Bertolda Brechta, Gotfrieda Benna, Paula Celana, Reinera Kunze i Nelly Sachs.  Poeta zaliczany do tzw. Pokolenia 68 (bądź Nowej Fali), czyli twórców debiutujących w drugiej połowie lat 60., dla których pokoleniowym przeżyciem stały się polityczne wydarzenia Marca '68 oraz Grudnia '70. We wczesnych latach 70. pracował w redakcji dwutygodnika "Student", pisma wokół którego w dużej mierze formowała się generacja Nowej Fali. W roku 1975 został sygnatariuszem "Memoriału 59", protestującego przeciwko projektowanym zmianom w Konstytucji PRL, w wyniku czego w latach 1976-80 objęty był oficjalnym zakazem druku. Członek opozycji, związany z działalnością podziemną. W 1988 założył Wydawnictwo a5, publikujące przede wszystkim współczesną polską poezję, w tym także Wisławy Szymborskiej. Większość życia spędził w Poznaniu, obecnie mieszka w Krakowie.


Książki poetyckie:

Pęd pogoni, pęd ucieczki, Warszawa - Poznań, ZSP, 1968.

Akt urodzenia, Poznań, Wydawnictwo Poznańskie, 1969.

Organizm zbiorowy, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 1975.

Nasze życie rośnie. Wiersze, Paryż: Instytut Literacki, 1978.

Niewiele więcej. Wiersze z notatnika 78-79, Kraków, Krakowska Oficyna Studentów, 1981.

Jeżeli w jakimś kraju, b.m.w, 1982.

Ocalenie z nicości, Kraków, Świt, 1983.

Niepodlegli nicości (wybrane i poprawione wiersze i przekłady), Warszawa, NOWA, 1988.

Magnetyczny punkt. Wybrane wiersze i przekłady, Warszawa, Wydawnictwo CiS, 1996.

Kamień, szron, Kraków, Wydawnictwo a5, 2005.


WIERSZE

Miłorząb

Byt pojedynczy, rozdwojony w sobie

posadziłem miłorząb japoński

(na cześć Goethego,

to jasne).

Nie chciałbym, żeby żył samotnie.

Jednak by się przekonać,

czy jest on męski, czy żeński

musiałbym przeżyć jeszcze

co najmniej czterdzieści lat.

Nie zanosi się na to.

Jeżeli przeżyje mój wiersz,

dosadźcie mu towarzysza,

dosadźcie mu towarzyszkę

na resztę życia.

U miłorzębów

taka drobna różnica wieku

nie ma większego znaczenia.

                                               Z tomu: Kamień, szron

Godzina szczytu (w tramwaju nr 8)

„...potem księgowy spuścił mnie po brzytwie...”

„...sorrki, nie kumam, o co tutaj biega...”

„...Jola to zajebiście pokręcona laska...”

„Dziękuję, postoję, jeszcze jestem na chodzie.”

                                                           Z tomu: Kamień, szron

***

ty, która wiesz, że to nie czas, lecz kłamstwa jedynie

miarą są nieobecności,

ty właśnie spróbuj mi uwierzyć,

iż jedyną moją zdradą wobec ciebie byłaby miłość,

byłaby miłość,

byłaby miłość

bez rozłąki

                                   Z tomu: Akt urodzenia




 

ORGANIZATORZY

PARTNERZY

PATRONI MEDIALNI

 

 

Copyright 2008 Ośrodek "Brama Grodzka - Teatr NN"
powered by prot - Profesjonalne Technologie